תורכית בתחפושת


השפה התורכית שייכת למשפחת שפות נפרדת ובה כשלושים שפות. מקורה במרכז אסיה ועדויות כתובות ראשונות קיימות מן המאה השמינית לספירה.
כיום נכתבת התורכית באלפבית לטיני.
למרות שארץ ישראל היתה תחת שלטון עותמאני במשך כארבע מאות שנים יש בעברית רק מעט מילים שמקורן בתורכית. הסיבה לכך היא שהחיים בארץ נוהלו ברובם בערבית ולא בתורכית.

מילים שמקורן בטורקית

ברידג' – משחק הקלפים הידוע. משערים שמקור המילה הוא מתורכית: (ביר-אוּץ') פירושו אחת-שלוש. השם מסמן את היד הפתוחה ושלוש הידיים הסגורות במשחק הברידג'.
דוגרי – לדבר גלויות. מתורכית דוגרו– נכון, צודק, ישר.
דונם – יחידת שטח בגודל 1000 מ"ר. המילה תיארה במקור שטח שניתן לעיבוד ביום עבודה אחד.
טאבו – מרשם המקרקעין (דרך הערבית). בתורכית שטר הקניין.
טמבל – עצלן. המילה קיימת גם בערבית.
יוק – בטורקית: אין, לא.
כוניפה – בחורה מכוערת. הוא השם התורכי המקורי של העוגה הקרויה בערבית כנאפה. יש טענה שהיא עוגה מעוכה העוברת מעין תהליך של כיעור, ומכאן התגלגלה כדימוי לאישה.
קרחנה – השתוללות חסרת מעצורים; שיאה של כל מסיבת טראנס מוצלחת. בתורכית: בית זונות.
שש בש – המשחק הידוע. השם הוא שילוב של תורכית ופרסית. שש בפרסית; בש - חמש בתורכית

מהטורקית קיבלנו גם כמה מאכלים נפוצים:
בורקאס – מאפה העשוי מבצק עלים ממולא. במקור: בצק ממולא
גם בקלאווה, מנגל, קבב, יוגורט ושישליק הן מלים תורכיות

עוד על שפות זרות באתר השפה העברית